[plt-scheme] Ambiguous Words
Ambiguous words lead to clumsy scripts. E.g., common words like 'open'
and 'close' can be nouns and verbs; in addition, they have multiple
useful meanings. Does anyone have an opinion on using languages other
than English (Latin?) for scripting in Scheme?
In our laboratory, we might 'open' a file for saving data, then 'close'
a feedback loop on a translation stage, then wait for the position to
be 'close' to the commanded position, then 'save' data (or is it
collect data? or write? or bag?). In this case, the opposite words
'open' and 'close' have the same positive context with respect to their
discipline.
Establishments resist changing their jargon to suit others (e.g.,
controls engineers won't say 'activate' instead of 'close' or computer
specialists won't say 'terminate'), so I wonder if choosing a neutral
language would work... or lead to my firing.
rac