[plt-scheme] htdp translated?
The author is Juan Carr'eon of UNAM:
http://blogs.fruxant.com/index.php/juan.php/2007/11/09/unam_la_mejor_universidad_de_habla_hispa
http://www.facebook.com/carreong
Shriram
On Tue, Apr 27, 2010 at 8:58 AM, Eric Tanter <etanter at dcc.uchile.cl> wrote:
> Hmm, that's mysterious!
>
> How does it work for translations? shouldn't all of you authors of the original book be contacted/aware/able to authorize any translation effort?
>
> Can you keep me/the list posted about that? I'm sure that having a spanish version would help in pushing the book around here (= south america).
>
> Thanks,
>
> -- Éric
>
>
> On Apr 27, 2010, at 9:52 AM, Matthias Felleisen wrote:
>
>>
>> I have a Spanish translation on my book shelf, in a Kinko-style binding. It showed up in my mailbox a few weeks ago w/o cover letter or any note on where/whether it will be published. I facebooked the apparent author but go no response -- Matthias
>>
>>
>>
>>
>>
>> On Apr 27, 2010, at 9:47 AM, Eric Tanter wrote:
>>
>>> Hi,
>>>
>>> I wasn't able to find that info after some googling: has HTDP been translated to spanish?
>>>
>>> Thanks,
>>>
>>> -- Éric
>>>
>>>
>>> _________________________________________________
>>> For list-related administrative tasks:
>>> http://list.cs.brown.edu/mailman/listinfo/plt-scheme
>
> _________________________________________________
> For list-related administrative tasks:
> http://list.cs.brown.edu/mailman/listinfo/plt-scheme
>