[plt-translators] Translations for test engine
As a general rule, I've erred on the side of too many string constants
by trying to translate entire phrases sometimes. That is, I generally
made a string constant out of something that would cover an entire
control, not a piece of a control. I recommend doing the same here.
Don't produce string constant strings that have ~a in the middle where
you expect "check" or "test" to go -- instead make two string
constants, one that has the word "check" in the right place and one
that has "test" in the right place.
One other note: it may make sense to just do this directly in the
testing tool since, until now, the string-constants library was only
things that show up in the GUI, not things that are part of the
program text or error messages.
But, as far as dependencies go, string-constants should depend on
relatively few things (hopefully just mzscheme), so making more things
depend on string-constants should be doable... I hope?
Robby
On Wed, Apr 22, 2009 at 11:21 AM, Eli Barzilay <eli at barzilay.org> wrote:
> On Apr 22, Michael Sperber wrote:
>>
>> I'm working on providing string constants for the test engine. This
>> is quite a bit of stuff, and some sentence construction is going on.
>> I'd appreciate a quick once-over to see if I broke any obvious
>> grammatical rules.
>
> * This can be bad since it introduces more dependencies, did you talk
> to Kathy (or Matthias) about the change?
>
> * The first few constants use a word for "test or check", yet later
> there are separate constants for check and for test.
>
> * Also, things like "in" and "at" can be prefixes in some languages
> (not that they're supported but most RTL languages do) and postfixes
> in others, so some ~a-string would work better.
>
> --
> ((lambda (x) (x x)) (lambda (x) (x x))) Eli Barzilay:
> http://www.barzilay.org/ Maze is Life!
> _______________________________________________
> plt-translators mailing list
> plt-translators at list.cs.brown.edu
> http://list.cs.brown.edu/mailman/listinfo/plt-translators
>