[plt-translators] pretty big string constant

From: Chongkai Zhu (czhu at cs.utah.edu)
Date: Sun Aug 3 21:11:39 EDT 2008

Robby Findler wrote:
> - 非常大 is probably better than 相当大 for traditional Chinese. It is a
> much more common phrase in Taiwan, at least.
>
>   

非常大 is literally `very big'. Do you really mean that?

Chongkai



Posted on the translators mailing list.